近期,我有幸观摩了无锡市小学英语青年教师优质课展评活动,受益匪浅。下面我就江阴市张佳老师执教的这节课谈一些自己的感受。张老师的整堂课以 “红色年味” 为线索,围绕When(哪一个special day)、Who(谁在过年)、 What(过年穿什么)、Who(哪些人物)、Why(为何穿红色)、Whose(衣物归属)等核心大问题,巧妙融入教师自身家庭的过年红色服装作为拓展素材,在句型操练与文化渗透中实现了工具性与人文性的统一。这堂精彩纷呈的课堂不仅让学生沉浸其中、学有所获,更让我对小学英语语篇教学的有效实施有了深刻的思考与感悟。
张佳老师在课堂设计中展现了极强的问题意识,课堂伊始,她以观察30秒记住衣物的方式,直接导入What we wear的核心问题,结合教材中 Su Hai 一家的对话文本,让学生快速聚焦 “红色衣物” 这一核心话题。在文本学习环节,她通过 “Whose clothes do Su Hai’s family wear” 等问题引导学生梳理文本信息,落实 “whose” 引导的特殊疑问句、“Is it...’s?”的一般疑问句及其答句的句型目标;随后,又以 “Why do we wear red clothes at Chinese New Year?” 自然过渡到文化内涵的探究,让学生在语言学习中理解传统习俗背后的寓意。
这种以核心问题为引领的教学方式,打破了传统英语课堂 “逐句翻译、机械操练” 的模式,让学生始终带着问题去思考、去探究。既覆盖了教材的语言知识点,又串联起 “衣物名称 — 归属关系 — 文化意义” 的完整认知链条,帮助学生构建起系统的知识框架。这种设计不仅符合四年级学生的认知特点,让复杂的语篇学习变得条理清晰,更培养了学生的逻辑思维与问题解决能力,充分体现了 “以生为本” 的教学理念。
本节课最亮眼的设计,莫过于张佳老师将自身家庭的过年红色服装作为拓展素材,让句型操练真正 “活” 了起来。在文本学习结束后,她展示了自己和家人过年时穿的红色裙子、虎头帽子、红色毛衣等实物照片,引导学生围绕这些真实的素材,用 “Whose...is this/are these? It's/They're...”等句型进行小组对话练习,最后将本课的主题意义提升至中国文化的传承、创造。
相较于教材中固定的文本素材,教师自身的家庭案例更具真实性与亲切感,瞬间拉近了课堂与生活的距离。学生们面对熟悉又新鲜的素材,参与热情高涨,纷纷主动举手分享自己的想法。学生在运用语言解决实际问题的过程中,不仅熟练掌握了句型结构,更提高了语言运用的灵活性与准确性。同时,教师以自身经历为素材,也展现了教学的真实性与温度,让课堂充满了生活气息与人文关怀。
英语教学不仅是语言知识的传授,更是跨文化交际能力的培养。张佳老师在本节课中,将中国传统节日文化的渗透融入语言学习的各个环节,实现了语言学习与文化传承的有机结合。在探究 “Why do we wear red clothes at Chinese New Year?” 这一问题时,她没有直接灌输答案,而是通过展示红灯笼、红包等春节元素的图片,引导学生结合生活经验讨论,最终总结出 “red means good luck and happiness” 的文化内涵。
观摩完张佳老师的课,我深刻认识到,一节优质的小学英语课,既要 “扎实”,落实语言知识与技能目标;又要 “灵动”,让课堂充满生活气息与思维活力;更要 “有温度”,在语言学习中渗透文化与情感。结合自身教学实践,我得到以下几点启示:
首先,在教学设计中,要强化问题意识,以核心问题为支架构建教学脉络。核心问题的设计应紧扣教材重难点,兼顾语言知识、思维能力与文化渗透,让学生在问题探究中实现知识的自主建构。其次,要注重教学素材的生活化与真实性,挖掘学生熟悉的生活资源作为拓展素材,让语言学习与生活紧密相连,提高学生的语言运用能力。同时,要加强文化渗透的自然性,将文化内涵融入语言学习的各个环节,避免 “文化说教”,让学生在潜移默化中理解文化、传承文化。